Γαρίδες
τυλιγμένες με
λούζα, σε σάλτσα
πορτοκάλι
![]()

Καθαρίζουμε το κέλυφος και το κεφάλι από πέντε γαρίδες νούμερο 2, αφήνοντας μόνο την ουρά.
Τυλίγουμε την κάθε γαρίδα σε μια λεπτή φέτα λούζα (ιδιότυπο τηνιακό προσούτο). Σε ένα μικρό τηγάνι, λιώνουμε λίγο βούτυρο και σοτάρουμε τις γαρίδες περίπου 1 ½ λεπτό σε κάθε πλευρά. Τις σβήνουμε με λικέρ "Grand Marnier" και φρέσκο χυμό πορτοκαλιού. Βγάζουμε τις γαρίδες από το τηγάνι, τις τοποθετούμε σε πιάτο στολισμένο με φύλλα μαρουλιού και με μια φέτα πορτοκάλι. Αφού πήξει η σάλτσα με το -βράσιμο-, τη ρίχνουμε πάνω στις γαρίδες.
Скариди
обвити в прошуто
Тинос със портокалов
сос
![]()

Изчистваме
5 скариди номер
2,оставяйки
само опашката.
Завиваме около
всяка скарида
една много
тънка филийка
тиноско прошуто.
В малък тиган
разтопяваме
масло и задушаваме
скаридите по
минута и половина
от всяка страна.
После добавяме
малко ликьор
"Grand Marnier" и портокалов
сок. Изваждаме
скаридите от
тигана и ги
подреждаме
на чиния украсена
с листа от марула
и парченце
портокал. След
като се сгъсти
соса заливаме
от горе и поднасяме.
GAMBERI AVVOLTI IN LONZA CON SALSA DI ARANCIO
![]()

Puliamo 5 gamberi di grandezza no2 dalla testa e la buccia, lasciando solo la coda. Avvolgiamo ogni gambero con una sottile fetta di lonza.In una piccola padela facciamo sciogliere un po' di burro e soffrigiamo i gamberi per circa 1e1/2 minuti da ogni lato . Le spegniamo con liquore Grand Marnier e succo d'arancio .Poi mettiamo i gamberi in un piatto ornato con foglie di lattuga e fette d' arancio.
Quando la salsa sara condensata la mettiamo al di sopra.
Lemony braised cabbage
with louza in and wild fennel
![]()

Ingredients
4-6 SERVINGS
* 1 medium cabbage, head trimmed, and coarsely grated
* Ѕ cup extra virgin olive oil,
* 1 garlic clove, finely chopped
* 1 heaping tsp. fennel seeds, ground in a spice mill or with a mortar and pestle
* 2/ 3 cup Tinos dry white wine
* salt and freshly ground black pepper to taste
* 150 gr. (5 oz.) louza (Tinos ham), trimmed and finely chopped,
* zest and juice of 2 lemons
* 1 Tbsp. all-purpose flour
* 1 Tbsp. fresh wild fennel, finely chopped
Preparation
1. Wash and dry the grated cabbage well.
2. Heat the olive oil over medium heat in a large, wide pot and saute the cabbage, garlic, and fennel seeds, stirring occasionally, for about 5 to 6 minutes, or until the cabbage wilts to half its original volume.
3. Add the wine and season with salt and pepper. Cover the pot, reduce the heat to low, and simmer the cabbage for about 15 minutes.
4. Using a wooden spoon, stir in the louza. Continue to cook for about 5 minutes.
5. In the meantime, whisk together the lemon zest and juice and flour. Stir this mixture into the pot, reduce heat, and simmer another 7 minutes to remove the floury taste. Add the chopped fennel fronds and serve immediately.
Λάχανο
λεμονάτο
με
λούζα
και
μάραθο
![]()

Συστατικά
4-6 ΜΕΡΙΔΕΣ
• 1 μέτριο λάχανο, καθαρισμένο καιχοντροτριμμένο
• ½ φλιτζ. εξαιρετικό παρθένοελαιόλαδο
• 1 σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένη
• 1 φουσκωτό κ.γ. μαραθόσπορους, αλεσμένους σε μύλο μπαχαρικών ή κοπανισμένους σε γουδί με γουδοχέρι
• 2/ 3 φλιτζ. λευκό ξηρό κρασί Τήνου
• αλάτι και φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι, όσο θέλουμε
• 150 γρ. λούζα Τήνου καθαρισμένη καιψιλοκομμένη
• ξύσμα και χυμό από 2 λεμόνια
• 1 κ.σ. αλεύρι για όλεςτιςχρήσεις
• 1
κ.σ. ψιλοκομμένο
φρέσκο άγριο
μάραθο
Προετοιμασία
1. Πλένουμε και στεγνώνουμε καλά το τριμμένο λάχανο.
2. Ζεσταίνουμε σε μέτρια φωτιά το ελαιόλαδο σε μια μεγάλη, φαρδιά κατσαρόλα και σοτάρουμε το λάχανο, το σκόρδο και τους μαραθόσπορους, ανακατεύοντας πότε πότε, για 5-6 λεπτά, ή μέχρι το λάχανο να μαραθεί και να μειωθεί σε όγκο κατά το ήμισυ.
3. Προσθέτουμε το κρασί και αλατοπιπερώνουμε. Σκεπάζουμε την κατσαρόλα, κατεβάζουμε τη φωτιά σε χαμηλή και σιγοβράζουμε το λάχανο για 15 λεπτά περίπου.
4. Με μια ξύλινη κουτάλα ανακατεύουμε μέσα και τη λούζα. Συνεχίζουμε το μαγείρεμα για 5 λεπτά περίπου.
5. Στο μεταξύ, χτυπάμε μαζί με σύρμα το ξύσμα και τον χυμό λεμονιού και το αλεύρι. Ρίχνουμε το μείγμα μέσα στην κατσαρόλα και ανακατεύουμε, κατεβάζουμε τη φωτιά και σιγοβράζουμε για 7 λεπτά ακόμα, για να εξαλειφθεί η γεύση του αλευριού. Προσθέτουμε τα κομμένα φύλλα μάραθου και σερβίρουμε αμέσως

4-6 порции
Продукти
1средна зелка нарязана на едро
Ѕ чаша зехтин
1 скилидка чесън на дребно
1 щипка семе от резене счукано или смляно
2/3 чаша тиноско сухо вино
150 гр прошуто тинос на дребно
сок и настъргана кора от 2 лимона
1с.л.
брашно, 1 с.л. резене
на дребно, сол,
черен пипер
Приготвяне
1.В голяма широка тенджера задушаваме зелето, зехтина, чесъна и семената от резене докато зелето остане на половина.
2.Добавяме виното, сол, пипер, слагаме капака и оставяме да се готви около15 минути.
3.Добавяме прошутото с леко разбъркване и готвим още 5 минути.
4.Междувременно
разбиваме
лимоновия сок,
брашното и
настърганата
лимонова кора.Готвиме
около 7 минути
още, добавяме
нарязаните
листа резене
и сервираме.
CAVOLO AL LIMONE CON LONZA E FINOCCHIO
![]()

4-6 PORZIONI
1 cavolo medio, pulito e trittato grosso
½ tazza d'olio d'oliva exrtavergine
1 dente d'aglio tagliata fine
1 cucchiaino pieno di semi di finocchio macinati al mulino
2/3 di tazza di vino bianco secco
150gr. Di lonza tagliate in fette sottili
sale e pepe bianco trittato a volonta
succo e buccia trittata da 2 limoni
1 cucchiaio di farina
1 >> foglie di finocchio selvaggio tagliati fini
Preparazione
1.Laviamo ed asciughiamo bene il cavolo trittato.
2.Surriscaldiamo a fuoco lento l'olio d' oliva in una pentola grande e facciamo
soffrigere il cavolo, l'aglio ed i semi di finocchio,mescolando di tanto in tanto, per
5-6 minuti oppure finche il cavolo non diminuisca di volume .
3.Aggiungiamo il vino, il sale ed il pepe .Copriamo la pentola ,abassiamo il fuoco
e lasciamo che si cucini il cavolo per 15 minuti ancora .
4.Con un cucchiaio grande di legno mescoliamo dentro anche la lonza. Continuiamo
a cucinare per altri 5 minuti.
5.Intanto battiamo assieme il succo e la buccia di limone trittata con la farina. Met-
tiamo tutto nella pentola e mescoliamo, abassiamo il fuoco e cuciniamo per 7 min.
finche non svanisca il sapore della farina.
Aggiungiamo le foglie d'finocchio tagliate e serviamo.